《空洞骑士:丝之歌》新更新上线 民间汉化转正了

发布时间:2026-03-05 00:30:01

《空洞骑士:丝之歌》第四次更新已上线,中国玩家团队Team Cart Fix制作的简体中文翻译已被Team Cherry收录到游戏中,解决了最受争议的简中本地化问题。此前官方翻译引发大量玩家不满与地区差评,尽管团队多次内部修订,但最终决定采用这个粉丝团队的版本。

《空洞骑士:丝之歌》新更新上线 民间汉化转正了

Team Cherry表示,才华横溢的中文玩家团队Team Cart Fix的翻译保留了大部分原有角色与地名,仅在错误或与前作不一致之处进行了修正。更关键的是,团队深谙《空洞骑士》系列复杂剧情与世界观,他们清楚理解文本中那些微妙关联与暗示,并在翻译中准确传达了文本细节。向Team Cart Fix致以诚挚感谢。

更新说明:

- 实装新版简体中文翻译脚本并开放公开测试。当前仅为基础版本,将根据玩家反馈进行优化调整

- 全语言本地化问题修复

- 切换至Unity输入系统以提升控制器兼容性,现支持多种控制器的震动功能,并新增识别更多控制器型号。

- 修复了交付斯提克斯女王之卵时未给予念珠的问题

- 修复了德鲁伊之眼首次获得时可能无法正确装备的问题

- 修复部分下劈攻击碰撞箱极小概率持续残留的问题

- 修复了大黄蜂在某些场景下会自动解除蓝血状态的问题(例如使用钟道旅行)

- 修复了杀死生命籽吸收生物质会进入蓝血状态的问题

- 调整了多重缚丝器会萨满纹章缚丝捆绑意外延长的时间

- 根据社区反馈,更新了多重缚丝器第一段缚丝便可清理蛆虫的效果

- 其他多项细节优化与问题修复

相关品牌新闻

率先重制的为何是《勇者斗恶龙7》而不是四五六?

《勇者斗恶龙》系列创作者堀井雄二,就史克威尔艾尼克斯为何先推出《勇者斗恶龙7:Reimagined》、而非《勇者斗恶龙4》《5》《6》的重制版一事发表了看法。上周《勇者斗恶龙7》重制版的官宣令人意外。

2026-03-05 06:30:01

《明末:渊虚之羽》Steam好评率破50% 女主美图赏

《明末:渊虚之羽》发售后,因优化等问题被许多人打差评。在接连推出数个更新后,其在Steam上的玩家口碑不断回升。目前该作在Steam上好评率已升至50%,单日好评率最近也稳定在70%左右。现在一起来欣

2026-03-05 05:45:01

Quantic Dream游戏春促特惠,Steam限时折扣,春日冒险从这里启程

春意盎然,游戏狂欢!Quantic Dream携重磅优惠开启玩家专属春日盛宴。2025年3月14日到2025年3月20日,《暴雨》1折拿下,6.8元诚意满满,对玩家发出漫游超凡世界的盛情邀请。《超凡双

2026-03-05 04:15:01

《巫师3》NS版几乎不赚钱 《赛博朋克2077》Switch 2版截图

据国外网友爆料,CDPR为任天堂Switch推出的《巫师3》移植版“几乎”不赚钱,这是因为CDPR选择了最昂贵的卡带容量,这样玩家们就能在卡带上拥有整个游戏。尽管没有赚到钱,但CDPR继续保持了任天堂

2026-03-05 03:30:01

油腻学姐抱着玩! 据爆Shift Up正式启动《剑星》Switch 2版的开发

根据韩国游戏媒体爆料Shift Up正式启动《剑星》任天堂Switch2版开发。据传Shift Up近期已获得Switch2专用的官方开发者套件,并开始了初期开发工作。该套件包含未公开的API、测试软

2026-03-05 02:15:01

《空洞骑士:丝之歌》新更新上线 民间汉化转正了

《空洞骑士:丝之歌》第四次更新已上线,中国玩家团队Team Cart Fix制作的简体中文翻译已被Team Cherry收录到游戏中,解决了最受争议的简中本地化问题。此前官方翻译引发大量玩家不满与地

2026-03-05 00:30:01